Quindi io rivedrò le mie posizioni e troverò un'altra soluzione.
So I'm going to rethink my position and find another solution.
Ma io ho trovato un'altra soluzione.
But I worked a deal for ya.
Se ci riflettete meglio, troverete un'altra soluzione.
I just think if you really thought about it, you'd decide to build your home on a different hilltop.
Quell'uomo è troppo pericoloso, troviamo un'altra soluzione.
This guy is so dangerous. Let's just think of something else, OK?
Non c'è altra soluzione per ripagare le fatture dell'ospedale... non ti stò incolpando, è solo...
There's no way we can get out from under these hospital bills. I'm not blaming you. I just...
Beh, se ti sei rassegnato ad un'altra soluzione, e' una cosa.
Well, if you inclined to work something out, that's one thing.
Se possiamo in qualche modo ottenere qualcosa, la loro strategia, la loro debolezza, non vedo altra soluzione.
If I can somehow provide us with something... their strategy, a weakness... I see no other choice.
Non so trovare altra soluzione al momento che imporre la legge marziale nella città di Los Angeles.
I can see no other option right now but to impose marshal law on the city of Los Angeles.
Non c'è altra soluzione legittima a questa situazione, Signor Presidente.
There really is no other legitimate response to this scenario, Mr. President.
Hai un'altra soluzione alla nostra situazione?
You got another solution to our situation?
Mi spiace sia andata cosi', sergente, ma davvero, non c'era altra soluzione.
Sorry it had to go down like this, Sergeant, but there really was no other way.
Mi domando se c'è qualche altra soluzione, qualcosa a cui non ho pensato.
Well, I'm wondering if there is some other option. I mean something I'm not thinking of?
Se stai considerando uno scontro faccia a faccia, posso suggerirti un'altra soluzione?
If you're considering hand-to-hand combat, may I make another suggestion?
Visto che siete qui, suppongo non ci sia altra soluzione?
I take it by your being here, there was no way around it, then?
Ok, bene, allora non c'e' altra soluzione per scoprirlo.
ALL RIGHT, WELL, THERE'S ONE SURE-FIRWAY TO FIND OUT.
le risposte giudicate assurde erano un'altra soluzione possibile, perfettamente valida per continuare la serie, solo con una giustificazione molto più complessa.
The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification.
Troveremo un'altra soluzione per salvare Gnende.
We'll find another way to save Nil.
(ragazzo) potrei farmi la galera nei week-end, oppure trovare un'altra soluzione.
I'll go to jail on weekends or something like that if I have to do that.
I Wraith hanno sempre cercato di bloccare lo Stargate del pianeta che attaccavano, di solito attivandolo, non potendolo fare stavolta hanno trovato un'altra soluzione.
The Wraith always try to block the Gate of a planet they're attacking, usually by dialing in. They couldn't do that, so they found another solution.
O se non hai contanti, potremo trovare un'altra soluzione...
Or if you don't have the cash, we could work out something a little more-
Vediamo se possiamo trovare un'altra soluzione.
Let's see if we can find another way.
Lo so, ma non vedo altra soluzione.
I know. But I don't see another option.
Ma io non... riesco a vedere un'altra soluzione.
But, I just.....can't see over the top of this.
Perche' non lavoriamo insieme per trovare un'altra soluzione?
Why don't we just work together and find another way?
Mi spiace, ma non credo ci sia un'altra soluzione.
I don't believe there is another way.
E non sapevo quale altra soluzione scegliere.
#And I couldn't see what other option I had.
Quando troverai un'altra soluzione fammelo sapere, d'accordo?
When you find that solution, you let me know what it is, all right?
Non c'erano studi medici nelle vicinanze e ha trovato un'altra soluzione.
Being as how there weren't any doctor's offices nearby, he did the next best thing he could.
Vi ho implorati molte volte di smettere di combattere e di trovare un'altra soluzione. Mi avete mai ascoltata?
I pleaded so many times to stop the fighting... to find another answer, but did any of you listen?
Se non siamo tutti d'accordo su qualcosa, troviamo un'altra soluzione.
If we can't all agree on something, we think of something else.
E mi sono spremuto le meningi per trovare un'altra soluzione.
And I have racked my brain trying to think of any other way.
Ma per quelli che non ne hanno... beh... a volte... è necessaria... un'altra soluzione.
But for those who lack it, well, sometimes another solution is required.
In assenza di qualsiasi altra soluzione, concordo.
In the absence of any other solution, yes.
Un produttore o un fornitore di servizi è libero di scegliere un'altra soluzione tecnica per soddisfare i requisiti di legge.
Harmonised standards detail the technical requirements that a product or a service must meet according to the requirements as formulated in EU legislation.
Dobbiamo premunirci. Non c'è altra soluzione, Generale.
Pre-emptive action is the only action here, General.
Allora fara' meglio a trovare un'altra soluzione, non lascero' che Renee muoia perche' il CTU ha fatto male il suo lavoro.
Then you better find another way, because I am not gonna let Renee die because CTU did their job badly.
Ovviamente, se non e' stata Dio a guidarla, dovremo trovare un'altra soluzione.
I had court-side seats, thought I'd stop by, say hello. You're not allowed here.
Forse posso aiutarti... a trovare un'altra soluzione.
Maybe I can help you figure out something else.
E' una brutta storia, Bates, ma non vedo altra soluzione.
It's a bloody business, Bates, but I can't see any way around it.
Vorrei che ci fosse un'altra soluzione.
I wish there was another way.
Non vedo altra soluzione se non... collaborare.
I don't see any other way... But to work together.
Deve trovare un'altra soluzione, ma non so proprio cosa potrà fare.
He's got to come up with some sort of an answer, but I don't know what he's gonna be able to do.
Quello che cerco di dire è che, intelligente come sei, forse riesci a farti venire in mente un'altra soluzione.
All I'm saying is smart as you are maybe you can figure out another way.
Lo faro', ma un'altra soluzione sarebbe non farlo assistere.
Yes. I will, but another solution would be if he just didn't scrub in.
# Non c'e' altra soluzione per me #
There's no other way for Me
Ma vi sto dicendo che nonostante ho visto il peggio assoluto di quello che noi esseri umani siamo in grado di fare agli altri, ancora credo che sia possibile un'altra soluzione.
But I will tell you that I have seen the absolute worst of what we as human beings are capable of doing to one another, and yet I still believe a different outcome is possible.
Quindi se vogliamo tenere le luci accese, abbiamo bisogno di un'altra soluzione che possa generare energia ininterrottamente.
So if we want to keep the lights on, we actually need a solution which is going to keep generating all of the time.
1.7709119319916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?